跨文化盛宴展风采,外文舞台绽芳华 ——高一年级成功举办外文才艺大赛
所属分类:新闻动态 阅读次数:39 发布者:高一英语备课组 发布时间:2025-06-05
5月29日的艺术中心灯火璀璨,掌声雷动!高2027届外文才艺大赛圆满落幕。进入决赛的12个班级的同学们以精湛的表演,将语言艺术、文化理解与人文关怀熔铸一体,为师生献上一场跨越时空与国界的视听盛宴。他们用语言艺术绘制出一幅横跨东西、纵贯古今的文明星图。本次大赛实现 了“三重文化对话”:传统与现代对话(《出师表》×英文朗诵)
东方与西方对话(《花木兰》×《Hamilton》)
虚拟与现实对话(电影配音×校园话剧)
配音舞台化身声音魔法学院,声线重塑经典角色灵魂:21班《精灵旅社》:德古拉伯爵的贵族腔调与科学怪人喉音震颤,怪物宇宙在声带震动中重生。1班《毒液》:共生体双重人格通过沙哑咆哮与黏浊低语切换, “We are Venom!”撕裂感发音引爆全场。来自航空18班、2班、9班、18班、20班的同学,用动人声线演绎不同主题的英文歌曲,讲述青春的思考与困扰。11班话剧《The Last Fifteen Minutes in the Exam》以幽默笔触刻画考场众生相,将日常场景升华为引发共鸣的戏剧作品,诠释“语言源于生活”的真谛。12班音乐剧《Lullaby in the ruins》 以巴勒斯坦战争为背景,巧妙融合《音乐之声》经典选段。当“雪绒花”的纯净旋律在断壁残垣中响起,学生们用歌声构建起跨越战火的对话——童谣抚慰创伤,圣歌颂扬生命,这是对和平最赤诚的呼唤,彰显中国青年胸怀天下的格局。从描绘美国建国史的《Hamilton》选段,到《Lullaby in the ruins》中的音乐之声选段,学子们以精准的语音语调和生动的舞台表现,赋予西方文化瑰宝新的生命力。当24班用英文韵律演绎《出师表》中“亲贤臣,远小人”的千古忠谏,诸葛亮“鞠躬尽瘁”的精神内核实现了跨语言传承;而16班《花木兰》以世界语言重构巾帼传奇,让文化自信在舞台上熠熠生辉。
当学生用英文为战火中的孩童祈祷,用《出师表》传递中华忠义精神,用《Hamilton》解读异国历史,他们已在艺术中完成了文化理解、批判反思与人类共情的深度学习——这正是英语学科核心素养的具象呈现。幕虽落而韵未绝,本次大赛留下的不仅是奖杯与掌声,更是学子们用语言架设的文化桥梁与人文火炬。期待更多同学踏上这个舞台,让世界听见中国青年对人类文明的深刻思考!
团体奖项
一等奖:高一16班话剧《花木兰》、高一9班合唱Wonderful U;
二等奖:高一1班配音Venom、高一11班话剧The Last Fifteen Minutes in the Exam、高一12班音乐剧Lullaby in the ruins、高一20班独唱Waving through the window
三等奖:俄语班合唱《喀秋莎》、高一21班配音《精灵旅社》、高一2班合唱500 Miles、航18班独唱Cruel Summer、高一15班音乐剧Hamilton、高一24班朗诵《出师表》
单项荣誉
最佳发音奖:高一1班配音Venom 马辰巴塞
最具感染力奖:高一16班话剧《花木兰》
最佳创意奖:高一11班话剧The Last Fifteen Minutes in the Exam
上一篇:第一篇